Rechercher
Forums MySpace » Religion & Philosophy » Religion » How Many Catholics Bibles- What Protestants Don't Want You To Know
Créer un nouveau sujet

Tri :  
  • 17 mai 2007 16:44
    Répondre
    Orthodox translations? 0
  • 17 mai 2007 16:45
    Répondre
    • Millah.
    • Fille/20
    • Atwater, California, US
    Seriously. It's one or two per denomination. xD



    Are you really from Weed? Do you touch women's dresses while they are wearing them? Do you carry dead mice in your pockets?
  • 17 mai 2007 16:47
    Répondre
    • Di
    • Fille/101
    • Boulder City, Nevada, US
    Kings (The temp Red Wings fan) wrote:

    Orthodox translations? 0




    Correct me if I am wrong. Since KJV that's all we have used with the exception of the Orthodox Study Bible.
  • 17 mai 2007 16:49
    Répondre
    • Millah.
    • Fille/20
    • Atwater, California, US
    Di wrote:



    Kings (The temp Red Wings fan) wrote:

    Orthodox translations? 0






    Correct me if I am wrong. Since KJV that's all we have used with the exception of the Orthodox Study Bible.




    Wrong. There really are that many that are used by more than the people who made them.
  • 17 mai 2007 16:49
    Répondre
    • Di
    • Fille/101
    • Boulder City, Nevada, US
    Millah wrote:



    Di wrote:



    Kings (The temp Red Wings fan) wrote:

    Orthodox translations? 0








    Correct me if I am wrong. Since KJV that's all we have used with the exception of the Orthodox Study Bible.




    Wrong. There really are that many that are used by more than the people who made them.




    What?
  • 17 mai 2007 16:50
    Répondre
    • Millah.
    • Fille/20
    • Atwater, California, US
    Wes Reed wrote:



    Millah wrote:

    Seriously. It's one or two per denomination. xD



    Are you really from Weed? Do you touch women's dresses while they are wearing them? Do you carry dead mice in your pockets?






    Oh, there's got to be a story behind this...




    Indeed. Steinbeck wrote it.



    Of Mice and Men
  • 17 mai 2007 16:51
    Répondre
    • Millah.
    • Fille/20
    • Atwater, California, US
    Di wrote:



    Millah wrote:



    Di wrote:



    Kings (The temp Red Wings fan) wrote:

    Orthodox translations? 0










    Correct me if I am wrong. Since KJV that's all we have used with the exception of the Orthodox Study Bible.




    Wrong. There really are that many that are used by more than the people who made them.




    What?




    My bad. I actually got confused. I thought you were quoting somethign else and yeah, okay, my bad.



    I didn't realize you were refering to the Orthodox translations, so nevermind.
  • 17 mai 2007 16:52
    Répondre
    • Allen
    • Garçon/47
    • CLIFTON PARK, New York, US
    tequilamac wrote:

    One of the charges anti catholics make is that Catholics changed the Bible and therefore it is inaccurate and false.



    They like to claim they hold somehow the rights to the original, authentic, and truly unchanged Bible.



    What they don't tell you is that Protestants can't stop changing the Bible.



    My last count of changes and revisions for Catholics- 8

    Protestants 57.



    Catholic 8



    The New American Bible 1970

    Translated from the Original Hebrew, Greek and Aramaic.

    The Revised Standard Version Bible

    The Douay Rheims Bible

    Used for over the last 1500 years

    Translated from the original:

    Latin Vulgate Bible Transcribed from

    the Greek and Hebrew by St. Jerome

    (340-420)

    The Challoner Bible- revised version of the Douay Rheims

    Jerusalem Bible

    New Jerusalem Bible

    New Revised Standard Version 1990



    Protestant Versions ( 57 shown here there are more)



    ALT - Analytical-Literal

    Amp - Amplified Bible

    ASV - American Standard Version

    BBE - Bible in Basic English

    Book of Mormon

    BWE

    CET - Today's English Version

    CEV - Contemporary English Version

    Darby Translation

    DKJV

    Easy to Read Version

    Good News Bible

    GW - God's Word

    HNV - Hebrew Names Version (HNV) of the World English Bible

    ICV - International Children's Version

    ISV - International Standard Version

    Jefferson Bible

    JNT - Jewish New Testament

    JPS - Jewish Publication Society

    JST - Joseph Smith Translation

    Judaica Press version

    KJV - King James Version, sometimes called the Authorized Version (AV)

    KJ21 - 21st Century King James Version of the Holy Bible

    KJ2000 - King James 2000 Bible

    LB - Living Bible

    Leeser Bible

    LITV - Literal Translation of the Bible

    The Message

    MKJV - Modern King James Version

    MLV - Modern Literal Version (ASV-3)

    Mormon

    NAB - New American Bible

    NASB - New American Standard Bible

    NASB95 - New American Standard Bible, 1995 Update

    NCV - New Century Version

    NEB - New English Bible

    NET - New English Translation

    New Chain-Reference Bible, 4th improved edition

    New Life Version

    NIV - New International Version

    NIrV - New International Reader's Version

    NJV (JPS) - New Jewish Verson

    NKJV - New King James Version

    NLT - New Living Translation

    NRSV - New Revised Standard Version

    NWT - New World Translation

    OBP - Original Bible Project

    Philips (Phi) New Testament in Modern English, Revised

    REB - Revised English Bible

    RSV - Revised Standard Version

    RV - Revised Version

    Scofield Bible

    Soncino Books Of The Bible - 14 Volume Tanach (Jewish Bible)

    Tanakh, the Holy Scriptures

    TEV - Today's English Version, also called the Good News Bible or Good News for Modern Man

    TLB - The Living Bible

    TM - The Message



    Some Protestant sites list the Watchtower as well.



    Now how in the world is any catholic supposed to wade this chaotic list of versions and revisions?




    Wow! that's cool! Hey can you add my translation? I'm working on 1 Peter now, not really too good at greek yet but hey, the more that can go and read it the better. Just imagine how beautiful for all those who follow Jesus as their Lord to go and follow....what He says!!! It's a beautiful thing.



    My version of 1 peter starts like this:

    Peter sent by Jesus the anointed. I write to you - the selected from among the people and spread like seeds among the people of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithunia. You are selected because God the Father knew you beforehand. He is purifying your spirit as you listen to Jesus Christ and are sprinkled by his blood. I wish you well, that your peace may grow.



    Speak well of the God and father of the Lord, our Jesus the anointed. God, by giving much mercy, has birthed us anew into a living hope by the anointed Jesus standing up from out of death. He gave us a possession of our own. What we have can’t rot, or get dirty, or wear out since it’s protected for us in the heavens by the power of God, being watched over by faith for our well being, prepared to be uncovered in the last time.



    In having this you’re just so happy, although now for a little bit you must be sad because of the different adversities that test you. This testing of your faith is to be very highly esteemed. As gold destroyed through fire comes out shining, so you will be tested and found to be approved, praised, and highly esteemed at the uncovering of Jesus the anointed. You can’t see him but you love him. Although you can’t see him right now, you believe and you’re just jumping for joy with a happiness beyond what words can express. A happiness that makes you shine. You’re being repaid for the completion of your faith- the saving of your life!
  • 17 mai 2007 16:54
    Répondre
    • ms. nomer
    • Fille/38
    • west peoria, Illinois, US
    tequilamac wrote:



    Kings (The temp Red Wings fan) wrote:

    Orthodox translations? 0






    Oh good. I was getting blisters typing. What is the name and date of publication for yours and I hope you don't mind my researching the truth of your statement for clarity?




    of course there is

    i hate it when people oversimplify

    the bible was originally written in hebrew

    it was then translated to greek and latin (this is a lengthy and involved task)

    when the printing press was finally used i believe there were at least 1000 copies of the bible running around so they tried to keep it word for word



    the king james version is written in the language of the time so if you aren't that booksmart or english isn't your first language you tend to read the new international version



    whenever i quote biblical text i tend to quote KJV but i also take the ASV to be fairly representative of the christian faith
  • 17 mai 2007 17:23
    Répondre
    • ms. nomer
    • Fille/38
    • west peoria, Illinois, US
    i do use blue letter bible and i only quote KJV version during discussions

    and for the record i am not a christian so i have no bias in what i have told you

    it is fairly common knowledge
  • 17 mai 2007 17:28
    Répondre
    • Reid
    • Garçon/101
    • Ontario, CA
    What a load of crap. You should do a bit more research before you go teaching others.



    The KJV and the Geneva bible were the only protestant Bibles in use for over 200 yrs. They were translated from the 'textus receptus' which is basically the same as the latin vulgate.

    The 'Nestle" text was produced in the late 1800's by 2 spurious greek texts produced by the Vatican, now believed to be adulterated gnostic texts.

    The ASV and all editions after were based on these spurious greek texts which represent only 1% of all available texts. The Vaticanus and Sianitacus texts are the oldest known greek manuscripts but are now believed to be copies of 50 texts produced by Eusebius in the 2nd century.

    Since these texts (which omit approx 10% of the NT) were finally brought under any real scrutiny the Bible versions have actually been adding back in verses bit by bit going back towards the originally accepted textus receptus all the time.



    Always check the Authorized version because many of these bibles have missing verses, the AV coincides with



    1. The accepted latin Vulgate

    2. The Byzantine texts

    3 Quotes from the early church fathers

    4 All the old hymnals and the writings of the reformers.



    learn more
Tri :  
Disponible